Hallo Michael, hallo Squeaker, ich finde, Du hast mit Deiner Kritik vollkommen recht. Die meisten in Deiner Lage, die sich Squeak angeguckt haben, haben wahrscheinlich schon längst entnervt aufgegeben, ohne dass man jemals von ihnen gehört hätte. Dokumentation auf Deutsch, vor allem für Einsteiger, ist praktisch nicht vorhanden. Auf Englisch gibt es eine ganze Reihe von Tutorials für alle Benutzergruppen, aber man muss sich auch durchwühlen, bis man den geeigneten Einstieg findet. Die Übersetzung der Oberfläche (Squeak auf Deutsch) macht auch nur langsam Fortschritte. Außer der dankenswerten Einbindung einer Seite "Deutsches Squeak" ins Swiki durch Marcus habe ich seit der "Veröffentlichung" meiner Übersetzung am 26.05. keine Rückmeldung erhalten, keine Fehlermeldungen, keine Kritik, keine Verbesserungsvorschläge, keine Vorschläge zur Lösung der angesprochenen Probleme. Dabei handelt es sich doch eigentlich um eine Alfa-Version, wo noch jede Menge zu tun ist. Bert stellt in seiner Antwort-Mail fest, dass der Squeak-eV eben noch nicht so weit ist. Warum eigentlich nicht? Was hindert Euch daran, Sachen auf Deutsch zu schreiben oder zu übersetzen? Die Vorschläge, was übersetzt werden könnte, die man vor einigen Wochen in dieser Mailingliste lesen konnte, haben sich ja auf eher allgemeine Texte bezogen, die z.B. dem Michael auch nicht viel weiter geholfen hätten, selbst wenn sie inzwischen jemand übersetzt hätte. Hier ist noch viel zu tun, aber getan wird wenig (oder im Verborgenen). Mir ist schon klar, dass die Erklärung, wie man sich ein Squeak auf Deutsch beschaffen kann, nicht "idiotensicher" ist, aber es handelt sich ja um eine erste Version. Wenn die Sache mal richtig funktioniert, werde ich mich bemühen, eine vernünftige Erklärung für Otto Normalverbraucher zu schreiben. Du schreibst, dass Squeak auch nach dieser Installation nicht Deutsch mit Dir spricht. Kannst Du das mal genauer beschreiben? Bei mir hat es einigermaßen funktioniert. Beachte bitte: Ins Deutsche übersetzt ist nur die E-Zeug-Umgebung. Das liegt daran, dass die technische Umsetzung auf der japanischen Übersetzung und der dazugehörigen Ergänzung von Squeak basiert, und die ist eben zur Zeit auf diesen Teil beschränkt. So Jungs, jetzt seht mal zu, dass wir ein vernünftiges Squeak auf Deutsch mit Dokumentation und Hilfen für Einsteiger hinbekommen. Liebe Grüße Esther