Hallo Esther, Hallo Liste,
ich habe mir die ganze Sache jetzt auch mal angesehen. Frisches 3.5 Image, 'Squeak Multilingualization' installiert und FileIn des EToyVocabulary-addGermanVocabulary.st, Sprache auf Deutsch gestellt, voila, geht doch :)
Dann kann ich doch bischen mitmachen.
Frage: Warum heißt es immer EToy ... am Ende soll doch eine allgemeine Übersetzung draus werden die mehr als EToy umfasst, oder nicht?
Frage: Sollte addGermanVocabulary nicht in kleinere Teile der Übersichtlichkeit halber aufgeteilt werden?
Frage: Ist es sinnvoll einaml mit Yoshiki zu reden, das sein 'Squeak Multilingualization' nur die Basisklassen lädt (eventuell sogar ins Baseimage kommt) und jede einzelne Sprache mit Fonts und weiterem in ein extra SqueakMapPackage kommt? Ich brauche ja keine japanische Sprache in meinem Image und wenn doch, kann ich sie mir dann von SM installieren.
Frage: Wo kann ich anfangen und wie mitmachen? Ich würde gern ein paar Tools, also Browser und so, übersetzen. Dann wäre das Paket auch mehr als nur ein EToyVocabulary.
Gruß Chris Burkert
PS: Danke Esther für die großartige Arbeit!