Bonsoir,
Ok, j'ai mis à jour la page http://www.iutc3.unicaen.fr/smalltalkfr/pmwiki.php/Main/TraductionSqueak avec 10 nouveaux lots de fichiers à traduire.
Chaque lot contient moins de 200 messages à traduire, une bricole :)
On peut donc repartir sur la traduction !
S'il n'y a pas de contre-indication, je vous propose d'etendre l'offre de participation volontaire au travail de traduction à d'autres listes et de passer quelques annonces bien placées sur certains sites.
Un truc à faire sera de mettre à jour le dictionnaire du wiki avec les traductions de P-A D.
Hilaire
ok pour moi.
On 3 sept. 04, at 20:58, Hilaire Fernandes wrote:
Bonsoir,
Ok, j'ai mis à jour la page http://www.iutc3.unicaen.fr/smalltalkfr/pmwiki.php/Main/ TraductionSqueak avec 10 nouveaux lots de fichiers à traduire.
Chaque lot contient moins de 200 messages à traduire, une bricole :)
On peut donc repartir sur la traduction !
S'il n'y a pas de contre-indication, je vous propose d'etendre l'offre de participation volontaire au travail de traduction à d'autres listes et de passer quelques annonces bien placées sur certains sites.
Un truc à faire sera de mettre à jour le dictionnaire du wiki avec les traductions de P-A D.
Ok ce qui est important est qu'apres une ou deux personnes relisent tout pour homogeneite. Car il y a aussi un vocabulaire specifique a Smalltalk et il faudrait ne pas l'abimer.
Stef
Hilaire _______________________________________________ Squeak-fr mailing list Squeak-fr@lists.squeakfoundation.org http://lists.squeakfoundation.org/listinfo/squeak-fr
squeak-fr@lists.squeakfoundation.org