Hilaire Fernandes a écrit :
Pascal Grossé a écrit :
Hilaire Fernandes wrote:
Le lundi 01 mai 2006 à 00:49 +0200, Pascal Grossé a écrit :
Il a tout de même trouvé 111 chaînes posant un problème !
Ok ! Je sais pas si cette différence est du à une volonté de formatage différents (je ne vois pas trop pourquoi) ou plutôt à l'inadvertance (sans doute ça). Est-ce que tu fais aussi une passe sur le fr.translation pour faire les corrections dont tu parlais, dans ce cas tu gardes la main sur le fichier fr.translation puis tu me l'envoies, d'ici la fin de la semaine par exemple. D'accord ?
Je n'aurai pas une minute à moi avant le milieu de la semaine prochaine, donc il va falloir patienter un peu. Qu'appelles-tu une passe exactement ?
De ce dont tu parlais sur les incohérences de traductions que tu avais pu remarquer et que tu souhaitais corriger.
Autre question: lorsqu'on modifie une traduction, la liste des phrases traduites se met à jour et on se retrouve à nouveau en tête de liste, ce qui est fort pénible. Y a-t-il un moyen simple d'éviter ça ?
Aucun idée.
D'un autre coté, ça ne doit pas être trop diff. à modifier.
Hilaire