Le 19 janv. 05, à 16:48, Hilaire Fernandes a écrit :
Le mer 19/01/2005 à 10:10, stéphane ducasse a écrit :
super . comment on fait si on suggere des changements comme browser de methodes -> browser de classes :)
J'ai fait 3 ou 4 corrections que j'ai mis dans le fichier French.translation (www.ofset.org/~hilaire)
Pour faire remonter les modifications, je ne sais pas trop. Le plus simple, c'est de mettre le message fautif complet et exact dans un courrier sur cette liste. Je ne sais pas trop avec quel degré de fiabilité fonctionne l'outil fusion du LanguageEditor donc je préfère éviter.
Pour les relectures, il est clair qu'il y a du boulot. Par exemple, la casse des messages originaux n'a pas toujours été respectée, ce serait mieux de s'en tenir à ce qui fut choisit originellement pour les menus (tout en minuscule il me semble). Qu'en pensez vous ?
Je crois également qu'il y a un problème de synchronisation entre les différentes versions (française, anglaise, espagnole, ...). Parfois la version anglaise est mauvaise aussi : elle ne respecte pas la casse, le vocabulaire n'est pas uniforme, les phrases sont lourdes, ...
-- oooo
Dr. Serge Stinckwich OOOOOOOO Université de Caen>CNRS UMR 6072>GREYC>MAD OOESUGOO http://purl.org/net/SergeStinckwich oooooo Smalltalkers do: [:it | All with: Class, (And love: it)] \ / ##