Etayage is a French translation of Scaffolding, in relation to Joseph Bruner term. In iStoa.net, an Etayage is a set of exercises organised with a specific pedagogical goal. The whole is organised from the largest to the smallest as: Etayage > Etayage step > Exercise > artefactafs
A suggested reading in English: https://gforge.inria.fr/docman/view.php/1308/5741/istoa-exercises.pdf
Hilaire
if anyone improves the translation please send me a copy activité (étayage) = activity (shoring) ???