Hello,
I gave our es.translation to Bert F. some weeks ago; as I told him it has any unused lines but there are a good work there. You can see it here: http://squeak.educarex.es/Squeakpolis/uploads/128/SqueakAtenex.image.zip thouh I attach a more recent version.
I hope you can use it.
Un saludo
it has some lines El jue, 29-05-2008 a las 12:00 -0400, etoys-request@lists.laptop.org escribió:
Send Etoys mailing list submissions to etoys@lists.laptop.org
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://lists.laptop.org/listinfo/etoys or, via email, send a message with subject or body 'help' to etoys-request@lists.laptop.org
You can reach the person managing the list at etoys-owner@lists.laptop.org
When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of Etoys digest..."
Today's Topics:
- Re: [Sur] Documentacion en espa?ol para eToys (Yamandu Ploskonka)
- Squeak translations (Yamandu Ploskonka)
- Re: Squeak translations (Korakurider)
Message: 1 Date: Wed, 28 May 2008 17:16:16 -0500 From: Yamandu Ploskonka yamaplos@bolinux.org Subject: Re: [Etoys] [Sur] Documentacion en espa?ol para eToys To: "OLPC en castellano para usuarios, docentes, voluntarios y administradores" olpc-sur@lists.laptop.org, etoys@lists.laptop.org Message-ID: 483DD9B0.6070105@bolinux.org Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Squeak se ha usado ya mucho tiempo en Espa?a, en particular en Extremadura. Inclusive hicieron un DVD que se usa internacionalmente para promocionar Squeak. Estoy seguro que los peninsulares tienen material que podr?as tu adaptar.
Por ahora el mayor problema que yo veo es de completar la traducci?n de eToys.
Caramba, los espa?oles ya han debido traducirlo, bastar?a que alguien ponga las dos cosas juntas. ?Te animas a perseguir la idea y ver adonde llega? es decir, ver si Extremadura ya tiene traducci?n completa, y ver si podemos adaptarla de una vez.
?Te has anotado a la lista eToys? http://lists.laptop.org/listinfo/etoys
las herramientas de traducci?n est?n en Pootle. Al castellano eToys est? traducido 61% (16.127 cadenas de texto), 2% dudoso, el resto por hacer Etoys https://dev.laptop.org/translate/es/etoys/ 16127 61% 738 2% 9358 35% 26223 61
De todos los proyectos Sugar para traducir, eToys suele ser el m?s dif?cil. https://dev.laptop.org/translate/es/ Cualquier persona puede colaborar en la traducci?n.
Para participar uno debe registrarse en https://dev.laptop.org/translate/register.html
Si te animas, an?tate y cu?ntanos como te va. El servidor es muuuuuy lento, por lo que estoy muy curioso de saber si acaso se puede acceder desde Chile.
luis ACEVEDO wrote:
Hola amigos:
Me presento. Mi nombre es Patricio acevedo y soy uno
de los colaboradores de la Campa?a Un Computador Por Ni?o en Chile. Hace poco se hablaba en esta lista de la falta de documentaci?n en espa?ol para la computadora XO. Esto se difundi? en la lista de squeak y se ha recopilado material que podr?a ser de interes. Squeak es el software constructvista incorporado de f?brica en la xo, donde se la llama ETOYS y su icono es una estrella peque?a. Tiene una curva de aprendizaje alta en el comienzo, por eso se ha incorporado una propuesta curricular lista para funcionar. Lamentablemente, al estar todo en ingl?s se hace doblemente dificil comprender como trabaja. Los primeros pasos de aproximaci?n a este soft puede ser: http://www.youtube.com/watch?v=s3lO1IzHyZk
El tutorial incorporado llamado Demon?s Castle en una traduccion libre:
http://www.youtube.com/watch?v=hPI6nNg0_eE
Materia para imprimir en espa?ol (PDF):
http://squeak.educarex.es/Squeakpolis/38
Patricio Acevedo www.ucpn.cl http://squeak.educarex.es/Squeakpolis/38
Ingresa ya a MSN Deportes y ent?rate de las ?ltimas novedades del mundo deportivo. MSN Deportes http://msn.foxsports.com/fslasc/
Lista olpc-Sur olpc-Sur@lists.laptop.org http://lists.laptop.org/listinfo/olpc-sur
On 5/30/08, antonio antoniomoreno@edu.juntaextremadura.net wrote:
Hello,
I gave our es.translation to Bert F. some weeks ago; as I told him it has any unused lines but there are a good work there. You can see it here: http://squeak.educarex.es/Squeakpolis/uploads/128/SqueakAtenex.image.zip thouh I attach a more recent version.
Thanks for sharing result of your effort with us ! I can't load "es.translation" attached into etoys because of syntax error (quotation mismatch?), but I could somehow convert translations in the image to PO (attached). This PO matches to update 2002 image and doesn't include unused record.
Spanish community: you could try it as-is, or merge it into working version on Pootle.
/Korakurider
etoys-dev@lists.squeakfoundation.org