MO files uploaded at: http://tecnodacta.com.ar/gira/gsoc/locale2.zip
http://tecnodacta.com.ar/gira/gsoc/locale2.zipCheers Richo
On Mon, Jun 21, 2010 at 2:53 PM, Ricardo Moran richi.moran@gmail.comwrote:
Hi,
I made new po files. I don't know what happened with the last ones, though. You can download them from here: http://tecnodacta.com.ar/gira/gsoc/po.rar . I checked almost half of the po files and it seems to be ok. There are some missing translations, mostly from:
- LanguageEditor and SUnit not being in the image.
- Some records we don't use anymore like "Font-Scale", "Suppress-Bold",
etc.
- Things that we no longer translate (I don't know why).
- Translations changed.
But I think these are all okay. In fact, they're good because we're cleaning the translations :)
I found one bug I didn't know how to deal with: all po files have this translation
#: Morphic-Basic,SketchMorph_class>>defaultNameStemForInstances msgid "*s*ketch"
where it should be (notice the capital S)
#: Morphic-Basic,SketchMorph_class>>defaultNameStemForInstances msgid "*S*ketch"
I don't know what went wrong in the export because it's clearly capitalized in the source code. Anyway, I fixed it by hand (as well as some "Language-Name" entries).
FYI, to export the existing translations to the new format I downloaded all po files from http://etoys.laptop.org/svn/trunk/etoys/po/etoys/ and put them in a directory called "old po files", then I ran the following script:
==================== dir := FileDirectory default directoryNamed: 'old po files'.
dir fileNames do: [:fileName| isoLang := fileName allButLast: 3. localeID := LocaleID isoLanguage: isoLang. translator := InternalTranslator newLocaleID: localeID.
GetTextImporter new importID: localeID fileNamed: 'old po files', isoLang ,'.po'. GetTextExporter new exportTranslator: translator. ] ====================
I'll compile and upload the MO files later.
Cheers Richo
On Sat, Jun 19, 2010 at 2:39 PM, Ricardo Moran richi.moran@gmail.comwrote:
Mmmm... I have no idea... I'll look into that.
Richo
On Sat, Jun 19, 2010 at 1:55 PM, Bert Freudenberg bert@freudenbergs.dewrote:
On 30.05.2010, at 21:22, Ricardo Moran wrote:
Hi,
I made new versions of po/mo files. These ones have all the english
files 100% filled (in almost all the cases the msgstr is the same as the msgid, though). This fixes the problem of sending #translatedInAllDomains for the english locale.
Mo files: http://tecnodacta.com.ar/gira/gsoc/locale.zip Po files: http://tecnodacta.com.ar/gira/gsoc/po.zip
Hi Ricardo,
I looked at the translation files you generated today. Not every existing translation was exported to the new per-package files. For example:
In old de/etoys.po:
#: Tools-FileList,FileList>>serviceCompressFile,GZipWriteStream_class>>serviceCompressFile msgid "compress file" msgstr "Datei komprimieren"
In new de/Compression.po:
#: Compression-Streams,GZipWriteStream_class>>serviceCompressFile msgid "compress file" msgstr ""
Do you have an idea what might have gone wrong?
- Bert -
etoys-dev mailing list etoys-dev@squeakland.org http://lists.squeakland.org/mailman/listinfo/etoys-dev