Can Seaside Bootstrap handle internationalisation?
-- Sent from: http://forum.world.st/Seaside-General-f86180.html
What do you mean by "Bootstrap"?
I'm developing a multilingual (5 languages) app with Seaside, using the Bootstrap package for Seaside (*).
But Bootstrap doesn't have any language specific content.
Regards!
(*) The one created by Torsten Bergman whose classes begin with TBS and selectors with tbs as well, e.g. TBSFormTag and #tbsFormControl.
On 28/08/2018 18:36, Jeff Gray wrote:
Can Seaside Bootstrap handle internationalisation?
-- Sent from: http://forum.world.st/Seaside-General-f86180.html _______________________________________________ seaside mailing list seaside@lists.squeakfoundation.org http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/seaside
Hi Estaban ---- On Fri, 31 Aug 2018 16:00:43 -0400 Esteban A. Maringolo emaringolo@gmail.com wrote ---- What do you mean by "Bootstrap"? I'm developing a multilingual (5 languages) app with Seaside, using the Bootstrap package for Seaside (*). If you have time and/or inclination could you spare a couple of links on how you approach this project? I am on a big project now and I would like to start the multi-lingual groundwork. thanks.
On 01/09/2018 03:43, gettimothy wrote:
Hi Estaban
If you have time and/or inclination could you spare a couple of links on how you approach this project?
I am on a big project now and I would like to start the multi-lingual groundwork.
Sorry, the project code cannot be disclosed, but I'm using VisualWorks internationalization user message catalogs.
VisualWorks' locale lookup is performed at process level, and there is a special Seaside request filter to configure localization, so to switch between different locales I simply set the current process locale to the one I prefer. I can switch the whole language UI in a single click.
To enable localized Strings I don't reference strings directly, but keys in a particular catalog. And fill placehodlers with #expandMacrosWith: and friends.
I never did multilanguage in Pharo, but I understand there is the Getext library that provides similar behavior.
Regards,
Apologies - by bootstrap I mean bootstrap for seaside, the "tbs" packages.
There's not much language specific content except for the dialogs.
I easily built a strings class to serve up language specific texts for my site but then whenever I show a seaside bootstrap dialog it has OK, Yes/No in English. I want to be able to translate those too.
-- Sent from: http://forum.world.st/Seaside-General-f86180.html
Apologies - I meant bootstrap for seaside. There's not much language dependant content but there is some - the built in dialogs have yes/no/ok. I want to translate those alongside what I can already do in my own seaside application.
-- Sent from: http://forum.world.st/Seaside-General-f86180.html
Jeff Gray jeff@rogerthedog.com wrote:
Can Seaside Bootstrap handle internationalisation?
-- Sent from: http://forum.world.st/Seaside-General-f86180.html _______________________________________________ seaside mailing list seaside@lists.squeakfoundation.org http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/seaside ����]
Hi,
There is in Seaside Gettext for internationalization.
But I use my own solution for internationalization with Seaside + GemStone/S in a very simple way. String translateFor: ^self getInternationalization getTranslationFor: self in: userObject languageName
getInternationalization - answer an instance of ApplicationInternationalization (a singleton) ApplicationInternationalization has a [languageDictionaries] instance variable where the translations are stored. languagesDictionaries at: #german - is the german dictionary (the key is an english string and the value is the german translation).
languageName- is the selected default language of the logged user
From Seaside most of String are like: ('My String' translateFor: self session user).
Link: https://github.com/brunobuzzi/AbstractApplicationObjects/tree/master/reposit...
A very simple approach that happens to work :)
The downside is you have to be carefull with strings at domain model (you will need a double translation). For this problem i use: https://github.com/brunobuzzi/AbstractApplicationObjects/tree/master/reposit...
regards, bruno
El 28/08/2018 a las 18:36, Jeff Gray escribió:
Can Seaside Bootstrap handle internationalisation?
-- Sent from: http://forum.world.st/Seaside-General-f86180.html _______________________________________________ seaside mailing list seaside@lists.squeakfoundation.org http://lists.squeakfoundation.org/cgi-bin/mailman/listinfo/seaside
--- El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de virus. https://www.avast.com/antivirus
seaside@lists.squeakfoundation.org