This page was sent to you by: carnen(a)mac.com.
Interesting comments on free software and art. Carlos Rabassa Volunteer RAP Ceibal Support Network Montevideo, Uruguay
ARTS | May 14, 2011
3-D Art for All: Ready to Print
By MELENA RYZIK
A Brooklyn company sells consumer-grade 3-D printers and preaches an open-source mantra, empowering artists and creative aspirants.
http://www.nytimes.com/2011/05/14/arts/design/makerbot-is-a-new-3-d-printer…
----------------------------------------------------------
ABOUT THIS E-MAIL
This e-mail was sent to you by a friend through NYTimes.com's E-mail This Article service. For general information about NYTimes.com, write to help(a)nytimes.com.
NYTimes.com 620 Eighth Avenue New York, NY 10018
Copyright 2011 The New York Times Company
English text follows Spanish
Hemos publicado este proyecto Etoys
http://squeakland.org/showcase/project.jsp?id=10959
como recuerdo de lo mucho que aprovechamos EduJamCeibal2011 y en particular nuestra visita a La Paloma.
English text
We published this Etoys project
http://squeakland.org/showcase/project.jsp?id=10959
as a souvenir of how much we got from EduJamCeibal2011 and particularly our visit to La Paloma.
Carlos Rabassa
Voluntario
Red de Apoyo al Plan Ceibal
Montevideo, Uruguay
Hi partners and friends,
We're looking for a little help with our Waveplace courseware. We're hoping to get it all translated into:
Haitian Creole
French
Spanish
Portuguese
Our funds are limited, so I wanted to know if you have any volunteers who could possibly help in this effort.
Our courseware is located at http://wiki.waveplace.org/display/wp/Courseware. So far, the lessons we have finished are:
General-->Basic Etoys (needs outlines and projects translated)
Language Arts-->Storytelling (needs outlines translated)
Mathematics-->Geometry (needs outlines and projects translated)
Science--> Motion (needs projects translated)
Health--> Clean water (unfinished but can translate what projects are finished)
Health--> Malaria (unfinished but can outlines in the meantime)
Technology-->Sugar (needs outlines translated)
As you can see, it's a bit of work. Many things are already translated into Haitian Creole, but not everything.
Please let me know if you can offer any help to us!
Thanks so much!
--
Timothy Falconer
Waveplace Foundation
http://waveplace.org
+ 1 610 797 3100 x33