Thank you Luis! And thanks for the other nice comments by people.
I've updated the Portuguese. Let me know if it's better now.
http://squeakland.org/showcase/project.jsp?id=11786
Also, I was wondering, is it okay to simply copy the Portuguese to both the "Portuguese" and "Portuguese Brazil"?
Having both is cumbersome from a translators point of view, just wondering if the two are often different.
Take care, Tim
On Feb 29, 2012, at 6:52 PM, Luis Valente wrote:
Hi, Timothy As I promissed there you are the portuguese translation of the project "Magic Tank". Good work. Cheers.
#1
Era uma vez um rapazinho chamado Brady e uma menina de nome Isabel que adoravam conduzir o seu tanque mágico.
#2
Após algum tempo, Brady e Isabel aborreceram-se.
Queriam ir para a grande cidade.
#3
Mas, antes de chegarem à grande cidade, tinham que subir uma grande montanha.
#4
Uau, que surpresa! O seu tanque também era um submarino!
#5
Algum tempo mais tarde, avistaram uma grande cidade subaquática!
#6
Era a cidade perdida de Atlântida! Brady e Isabel fizeram história!
-- All the best, Luís Valente www.valente.org.pt
Hi Tim, Yes, you can simply copy Portuguese to both flavours of portuguese language (Portugal and Brasil). The Brasilian accent of portuguese sounds well to me but our students, mainly at the primary school don't understand some "language constructions", so we adopt the portuguese european flavour. Cheers,
Luis
2012/3/1 Timothy Falconer teefal@waveplace.org
Thank you Luis! And thanks for the other nice comments by people.
I've updated the Portuguese. Let me know if it's better now.
http://squeakland.org/showcase/project.jsp?id=11786
Also, I was wondering, is it okay to simply copy the Portuguese to both the "Portuguese" and "Portuguese Brazil"?
Having both is cumbersome from a translators point of view, just wondering if the two are often different.
Take care, Tim
On Feb 29, 2012, at 6:52 PM, Luis Valente wrote:
Hi, Timothy As I promissed there you are the portuguese translation of the project "Magic Tank". Good work. Cheers.
#1
Era uma vez um rapazinho chamado Brady e uma menina de nome Isabel que adoravam conduzir o seu tanque mágico.
#2
Após algum tempo, Brady e Isabel aborreceram-se.
Queriam ir para a grande cidade.
#3
Mas, antes de chegarem à grande cidade, tinham que subir uma grande montanha.
#4
Uau, que surpresa! O seu tanque também era um submarino!
#5
Algum tempo mais tarde, avistaram uma grande cidade subaquática!
#6
Era a cidade perdida de Atlântida! Brady e Isabel fizeram história!
-- All the best, Luís Valente www.valente.org.pt
squeakland@lists.squeakfoundation.org