Hello, Guias Rapidas de Etoys are Spanish translations of the Quick Guides by Sdenka Salas Pilco of OLPCPuno-Peru. EtoysIllinois is grateful for her work and for allowing us post them on our site. http://www.etoysillinois.org/library.php?tags=Guias%20Rapidas%20de%20Etoys
Find out more about the OLPC project in Peru: http://olpcpuno.ning.com
If you are working on translations of the guides, please let me know and we could share the work. If you provide translations, I will make the interactive guide projects. I know the format details very well. Regards, Kathleen Harness
On 18.02.2010, at 15:03, kharness@illinois.edu wrote:
Hello, Guias Rapidas de Etoys are Spanish translations of the Quick Guides by Sdenka Salas Pilco of OLPCPuno-Peru. EtoysIllinois is grateful for her work and for allowing us post them on our site. http://www.etoysillinois.org/library.php?tags=Guias%20Rapidas%20de%20Etoys
Find out more about the OLPC project in Peru: http://olpcpuno.ning.com
If you are working on translations of the guides, please let me know and we could share the work. If you provide translations, I will make the interactive guide projects. I know the format details very well. Regards, Kathleen Harness
How are these different from the ones Sdenka posted last year?
http://tracker.squeakland.org/browse/SQ-555
- Bert -
Bert, The content has been revised: Halo Menus: removed the reference to the back arrow that was in the Navigator Bar for 3.8 but is not there in 4.0
Script Tile: X and Y Tiles, corrects my error on page 2 which referred to X instead of Y in the text at the top of the page so it now matches the scriptor tile at the bottom of the page
NavBar: Choose a Language is not on EtoysIllinois yet because she has not sent the Spanish version yet
The world layer is plain, Sdenka removed the light gray text underlay OLPCPUNO
I recently sent Sdenka a note offering to format the positions of the materials in the Spanish guides to account for the changes from Etoys 3.8 to 4.0 but haven't heard back from her yet. Since I recently made the Italian guides and revised the English versions as Quick Guides 2010, I am very familiar with the format and, if she wants me to, could revise the Spanish guides in a day's work. Regards, Kathleen
---- Original message ----
Date: Thu, 18 Feb 2010 15:07:37 +0100 From: Bert Freudenberg bert@freudenbergs.de Subject: Re: [squeakland] Guias Rapidas de Etoys To: "squeakland.org mailing list" squeakland@squeakland.org
On 18.02.2010, at 15:03, kharness@illinois.edu wrote:
Hello, Guias Rapidas de Etoys are Spanish translations of the Quick Guides by Sdenka Salas Pilco of OLPCPuno-Peru. EtoysIllinois is grateful for her work and for allowing us post them on our site. http://www.etoysillinois.org/library.php?tags=Guias%20Rapidas%20de%20Etoys
Find out more about the OLPC project in Peru: http://olpcpuno.ning.com
If you are working on translations of the guides, please let me know and we could share the work. If you provide translations, I will make the interactive guide projects. I know the format details very well. Regards, Kathleen Harness
How are these different from the ones Sdenka posted last year?
http://tracker.squeakland.org/browse/SQ-555
- Bert -
squeakland mailing list squeakland@squeakland.org http://lists.squeakland.org/mailman/listinfo/squeakland
Thanks, I added this to the tracker:
http://tracker.squeakland.org/browse/SQ-555
- Bert -
On 18.02.2010, at 16:55, kharness@illinois.edu wrote:
Bert, The content has been revised: Halo Menus: removed the reference to the back arrow that was in the Navigator Bar for 3.8 but is not there in 4.0
Script Tile: X and Y Tiles, corrects my error on page 2 which referred to X instead of Y in the text at the top of the page so it now matches the scriptor tile at the bottom of the page
NavBar: Choose a Language is not on EtoysIllinois yet because she has not sent the Spanish version yet
The world layer is plain, Sdenka removed the light gray text underlay OLPCPUNO
I recently sent Sdenka a note offering to format the positions of the materials in the Spanish guides to account for the changes from Etoys 3.8 to 4.0 but haven't heard back from her yet. Since I recently made the Italian guides and revised the English versions as Quick Guides 2010, I am very familiar with the format and, if she wants me to, could revise the Spanish guides in a day's work. Regards, Kathleen
---- Original message ----
Date: Thu, 18 Feb 2010 15:07:37 +0100 From: Bert Freudenberg bert@freudenbergs.de Subject: Re: [squeakland] Guias Rapidas de Etoys To: "squeakland.org mailing list" squeakland@squeakland.org
On 18.02.2010, at 15:03, kharness@illinois.edu wrote:
Hello, Guias Rapidas de Etoys are Spanish translations of the Quick Guides by Sdenka Salas Pilco of OLPCPuno-Peru. EtoysIllinois is grateful for her work and for allowing us post them on our site. http://www.etoysillinois.org/library.php?tags=Guias%20Rapidas%20de%20Etoys
Find out more about the OLPC project in Peru: http://olpcpuno.ning.com
If you are working on translations of the guides, please let me know and we could share the work. If you provide translations, I will make the interactive guide projects. I know the format details very well. Regards, Kathleen Harness
How are these different from the ones Sdenka posted last year?
http://tracker.squeakland.org/browse/SQ-555
- Bert -
squeakland mailing list squeakland@squeakland.org http://lists.squeakland.org/mailman/listinfo/squeakland
Hi,
I can't see any content on that url. Is an old message. It changed?
Cheers,
Offray
On 02/18/2010 07:55 AM, kharness@illinois.edu wrote:
Bert, The content has been revised: Halo Menus: removed the reference to the back arrow that was in the Navigator Bar for 3.8 but is not there in 4.0
Script Tile: X and Y Tiles, corrects my error on page 2 which referred to X instead of Y in the text at the top of the page so it now matches the scriptor tile at the bottom of the page
NavBar: Choose a Language is not on EtoysIllinois yet because she has not sent the Spanish version yet
The world layer is plain, Sdenka removed the light gray text underlay OLPCPUNO
I recently sent Sdenka a note offering to format the positions of the materials in the Spanish guides to account for the changes from Etoys 3.8 to 4.0 but haven't heard back from her yet. Since I recently made the Italian guides and revised the English versions as Quick Guides 2010, I am very familiar with the format and, if she wants me to, could revise the Spanish guides in a day's work. Regards, Kathleen
---- Original message ----
Date: Thu, 18 Feb 2010 15:07:37 +0100 From: Bert Freudenbergbert@freudenbergs.de Subject: Re: [squeakland] Guias Rapidas de Etoys To: "squeakland.org mailing list"squeakland@squeakland.org
On 18.02.2010, at 15:03,kharness@illinois.edu wrote:
Hello, Guias Rapidas de Etoys are Spanish translations of the Quick Guides by Sdenka Salas Pilco of OLPCPuno-Peru. EtoysIllinois is grateful for her work and for allowing us post them on our site. http://www.etoysillinois.org/library.php?tags=Guias%20Rapidas%20de%20Etoys
Find out more about the OLPC project in Peru: http://olpcpuno.ning.com
If you are working on translations of the guides, please let me know and we could share the work. If you provide translations, I will make the interactive guide projects. I know the format details very well. Regards, Kathleen Harness
How are these different from the ones Sdenka posted last year?
http://tracker.squeakland.org/browse/SQ-555
- Bert -
squeakland mailing list squeakland@squeakland.org http://lists.squeakland.org/mailman/listinfo/squeakland
squeakland mailing list squeakland@squeakland.org http://lists.squeakland.org/mailman/listinfo/squeakland
Hi,
On 02/18/2010 06:03 AM, kharness@illinois.edu wrote:
Hello, Guias Rapidas de Etoys are Spanish translations of the Quick Guides by Sdenka Salas Pilco of OLPCPuno-Peru. EtoysIllinois is grateful for her work and for allowing us post them on our site. http://www.etoysillinois.org/library.php?tags=Guias%20Rapidas%20de%20Etoys
Find out more about the OLPC project in Peru: http://olpcpuno.ning.com
If you are working on translations of the guides, please let me know and we could share the work. If you provide translations, I will make the interactive guide projects. I know the format details very well. Regards, Kathleen Harness
Talking about this initiatives from Latin America communities, long time ago we have a Columbian free software community wiki with information about Squeak/Etoys. Now we're preparing a more diverse and robust platform based on cynin[1]. Ning rumors on closing 500.000 free educative networks) seems a good argument on why having our own social software infrastructure and not relaying on Google Docs, Ning and so on. Still is not ready, but if someone wants more details, let me know.
Cheers,
Offray
[1] cyn.in
squeakland@lists.squeakfoundation.org